A Joomfish teszi lehetővé a kézi fordítású két- vagy többnyelvű, dinamikus tartalmú weblapok létrehozását a Joomlával.
Ehhez szükség van az alaprendszer és a telepített bővítmények nyelvi kiegészítőire, ill. külső fejlesztők bővítményei esetén a fordíthatóságot biztosító XML fájl(ok)ra. Beállításaiban megszabhatjuk, hogyan viselkedjen, ha nem létezik fordítás egy tartalmi elemhez, ill. kik fordíthatnak a látogatói oldalról. Figyeli, hogy az eredeti szövegben történt-e változás, és azt eltérő ikonnal jelzi a fordító számára.
Komponens: az oldal törzsében leképezésre kerülő minialkalmazás
Modul: kis HTML-blokkok bármelyik oldalon történő leképezéséhez
Beépülő modul: a kód viselkedését dinamikusan változtatja
Nyelvi kiegészítő: külön, nem a csomagban terjesztett magyar nyelvi fájl
Jelen bővítménytárból letölthető Joomla! kiegészítők kiadása a fejlesztő által választott végfelhasználói licencszerződéssel történik. A bővítmények bárminemű használatából esetlegesen keletkező károkért ezen webhely üzemeltetője nem vállal semmilyen felelősséget.
Az itt fellelhető tartalom szolgáltatása ingyenesen történik, ezért az üzemeltető nem vonható felelősségre az információk pontosságáért és megbízhatóságáért.